Et des chouettes photos pro pour mieux se rendre compte : cliclic !! Everything is a bit dark, isn't it ?And to see nicer photos, made by professionnal photographers : plizclic !!
L'année prochaine, j'y vais !!! Enfin... si j'oublie pas ! Every two year, there's a show about travel-sketchbooks in Clermont-Ferrand. Oh my God... I forgot this manifestation.....Don't you think you are over-acting ? Next year, I'll go and see there......
wow, I manage the sound system now...I am speechless... Noooooooo !!
Dans la lumière du matin :) ça donne le sourire en partant au boulot ! In the sunrise... it makes smile when going to work (sorry, when CYCLING to work ;) )
J'ai un peu traîné pour la suite du compte-rendu de vacances... et ai coupé en plein milieu d'une journée.... Donc le début c'était là.... C'est important pour comprendre le scénario coooooooompliqué ;) ...
At least, the weather is cold... I can wear my beloved scarf...
Ballade à vélo toujours...
Je trouve décidément trop agréables ces ballades à vélo sur les quais du Rhône... Plein de surprises !! 1h30 de vélo c'est pas mal, non ? (hors temps photo évidemment ;) )
Plus d'infos sur Agnès Sorel et les études sur sa vie et sa mort là !! Too much to translate for tonight... but send me an email and I'll be pleased to translate ;)
Second day : life is toooooooooo hard ;)
Here is the trip we did during our 3 weeks Holiday...It seems to be a gread trip, but... we should also have traveled along the red line ;)
------ Please, let me take a photo of you ! NO ! Pleeeeeaaaaase ..... !!!!!!!!!!! NO ! Never mind...I will take it ! NO ! You are just a little devil ! NO ! Kammerzell House was built in 1427. Nowadays, it's a restaurant... This is how Alsace rules !!...
(*) Traboule : du latin transambulare qui veut dire traverser. Désigne le passage à travers des cours d’immeuble qui permet de se rendre d'une rue à une autre rue parallèle de la manière la plus directe qu'il soit. Typiquement lyonnais ! [...plus d'i...
-----The panoramic photo... otherwise it wouldn't be a real holiday-report ! Now it's time to try architectural sketching... or not !!!!!!!!
------ A statue of a pregnant woman... uncommon, isn't it ? is that me or there is a lot of wind ??
Et pour les curieux-ses qui voulaient savoir où ça se situe, Gréoux-les-bains (pardon...Grrrrrrrrrrréoux les bains ;) ) :
------ Storks are everywhere in Alsace... Buildings are featured with metallic structures imitating nests... And it works ! Storks build their nests there... ! the text with the drawing : So that thing about babies was true !!
------ Very calm and charming... Ideal place to stay in, and to pay a visit to all the picturesque villages... Characteristic : the small town called Eguisheim is built along concentric circles.... so cute ! That's why we were walking round in circles...
Il y a à Lyon, au pied du bâtiment de la Bourse, une statue représentant les deux fleuves de Lyon...Fine, albâtrienne... j'adore.. ! In Lyon, just in front of the Bourse monument, there is a so nice and clever statue, representing the two rivers of the...
------ No translation... I'm lazy today ;)
------ I said : that's nice isn't it
C'est le vrai slogan de la ville, si si ! ;) Je pars une semaine en déplacement à Poitiers...On se recroise dans une semaine !
Quelques comptes-rendus dans les jours qui viennent... --- oui, je sais, je n'ai pas fini ceux de Rome de cet été, mais y'avait tellement de choses à dire...--- Some reports to come those days.... --- yes, I know, I stopped the reports about Roma... but...
Ok, ok, we'll leave tomorrow, then...
Vu au parc de la Tête d'or de Lyon can be seen in the Tête d'or park in Lyon